Liu Bei

三國演義 第二十三回|再投曹操:失勢之後的抉擇 | Romance of the Three Kingdoms Episode 23|Seeking Refuge Again: Liu Bei Turns to Cao Cao

失去徐州後,劉備再度流離失所。在多方勢力壓迫之下,他最終選擇投靠曹操。兩人再次同處一方,既是合作,也是潛在對手。表面平靜之下,暗藏權力與猜忌。這段關係,將為未來局勢埋下關鍵伏筆。
After losing Xuzhou, Liu Bei finds himself displaced once again. Under mounting pressure, he ultimately seeks refuge with Cao Cao. The two leaders now share the same camp, forming a relationship that is both cooperative and tense. Beneath the surface lies mutual suspicion and strategic calculation—setting the stage for future conflicts.

Read More

三國演義 第二十二回|呂布入徐州:借勢而起,暗中奪權 | Romance of the Three Kingdoms Episode 22|Lü Bu Enters Xuzhou: Seizing Power in Chaos

曹操大軍壓境,劉備苦守徐州之際,流亡中的呂布突然出現。劉備出於仁義接納呂布,卻未料此舉埋下禍根。呂布表面依附,實則伺機而動。在戰局膠著之時,他暗中奪取徐州,局勢瞬間逆轉。亂世之中,人心與權力,往往比戰場更難掌控。
As Cao Cao presses hard on Xuzhou, the wandering warlord Lü Bu suddenly arrives. Out of goodwill, Liu Bei accepts him, unaware of the consequences. While appearing loyal, Lü Bu waits for the right moment. In the midst of conflict, he seizes control of Xuzhou, dramatically reversing the situation. In chaotic times, power and human ambition can be more dangerous than open warfare.

Read More

三國演義 第二十一回|曹操攻徐州:復仇之戰,殺氣四起 | Romance of the Three Kingdoms Episode 21|Cao Cao Attacks Xuzhou: A War of Vengeance

劉備剛在徐州立足,局勢尚未穩定,曹操便率軍大舉進攻。此戰不僅為爭奪地盤,更帶有強烈的復仇意味。曹操攻勢猛烈,徐州陷入危機。劉備面臨首次重大考驗,如何在強敵壓境之下守住基業,成為關鍵。
Just as Liu Bei begins to establish himself in Xuzhou, Cao Cao launches a large-scale invasion. This war is not only about territory but also driven by personal vengeance. With overwhelming force, Cao Cao puts Xuzhou under serious threat. Liu Bei now faces his first major test—can he defend his fragile foundation against a powerful enemy?

Read More

三國演義 第二十回|徐州風雲:劉備立足,局勢再變 | Romance of the Three Kingdoms Episode 20|Turbulence in Xuzhou: Liu Bei Finds His Ground

關羽與劉備重逢後,三兄弟再度集結,開始尋求立足之地。此時徐州局勢動盪,劉備受邀進駐,逐步建立勢力。然而,曹操與呂布的動向,使局勢更加複雜。徐州成為各方爭奪的焦點,一場新的權力博弈正在展開。
After their reunion, Liu Bei and his brothers regroup and seek a stable base. Meanwhile, the region of Xuzhou falls into turmoil, offering Liu Bei an opportunity to establish his foothold. However, the movements of Cao Cao and Lü Bu complicate the situation. As multiple forces compete for control, Xuzhou becomes the center of a new power struggle.

Read More

三國演義 第十九回|古城相會:兄弟重逢,忠義重燃 | Romance of the Three Kingdoms Episode 19|Reunion at the Ancient City: Brotherhood Restored

關羽歷經千里走單騎,終於抵達古城,尋找劉備下落。然而,張飛誤以為關羽投降曹操,怒而拔矛相向。誤會之下,兄弟幾近反目。關鍵時刻,關羽以行動證明忠心,最終三人重逢。這場相會,不僅是團聚,更是對「桃園結義」誓言的再次確認。

After his long journey, Guan Yu finally reaches the ancient city in search of Liu Bei. However, Zhang Fei suspects that Guan Yu has betrayed them and joined Cao Cao, leading to a tense confrontation. On the verge of conflict, Guan Yu proves his loyalty through action. In the end, the brothers reunite, reaffirming the oath they once swore in the Peach Garden.

Read More

三國演義 第十八回|千里走單騎:過五關斬六將 |Romance of the Three Kingdoms Episode 18|The Lone Journey: Crossing Five Passes and Slaying Six Generals

關羽在曹操帳下屢立戰功,卻始終不忘劉備。當得知兄長下落後,他毅然決定離開曹營,踏上千里尋兄之路。途中遭遇重重阻攔,被迫連過五關、斬殺六將,突破重圍。這段旅程,不僅展現關羽的武勇,更體現其堅守忠義的精神,成為三國中最具傳奇色彩的故事之一。

Despite being honored in Cao Cao’s camp, Guan Yu never forgets his loyalty to Liu Bei. Upon learning his sworn brother’s whereabouts, he sets out on a long journey to reunite with him. Along the way, he faces numerous obstacles, crossing five passes and slaying six generals to break through. This legendary journey highlights not only his unmatched martial prowess but also his unwavering loyalty.

Read More

三國演義 第十三回|群雄觀望:局勢重組,暗流湧動 | Romance of the Three Kingdoms Episode 13|Warlords in Waiting: A New Balance of Power

曹操迎奉漢獻帝後,天下格局開始重新洗牌。各路諸侯對此反應不一,有人觀望,有人暗中籌劃。劉備仍在漂泊,尋求立足之地;孫策則在江東迅速崛起;袁紹坐擁北方,實力雄厚。表面平靜之下,新的權力秩序正在形成,一場更大的對抗即將到來。
After Cao Cao brings Emperor Xian under his control, the balance of power across the land begins to shift. Warlords respond differently—some observe cautiously, while others prepare for future conflict. Liu Bei continues his journey in search of a base, Sun Ce rises rapidly in the south, and Yuan Shao strengthens his dominance in the north. Beneath the surface calm, a new order is forming, setting the stage for greater confrontations ahead.

Read More

三國演義 第七回|虎牢關之戰:三英戰呂布,天下震動 | Romance of the Three Kingdoms Episode 7|Battle of Hulao Pass: Three Heroes vs Lü Bu

討董聯軍進攻虎牢關,卻遭遇董卓麾下猛將呂布的強力阻擋。呂布勇冠三軍,連斬數將,無人能敵。危急之際,劉備、關羽、張飛三人聯手迎戰,展開震撼天下的「三英戰呂布」。此戰不僅奠定三人聲名,也讓群雄見識到真正的英雄力量。
As the coalition army advances toward Hulao Pass, they are stopped by Dong Zhuo’s most powerful warrior—Lü Bu. Unmatched in combat, Lü Bu defeats multiple generals with ease. In a moment of crisis, Liu Bei, Guan Yu, and Zhang Fei step forward together, engaging him in the legendary battle known as “Three Heroes vs Lü Bu.” This iconic clash not only elevates their fame but also reveals the true strength of rising heroes.

Read More

三國演義 第三回|朝廷腐敗:英雄無門,亂局加深 | Romance of the Three Kingdoms Episode 3|Corruption in the Court: A World Without Justice

黃巾之亂逐漸平定,但東漢朝廷的腐敗問題卻愈發嚴重。宦官專權、官場黑暗,使有功之人難以出頭。劉備雖立戰功,卻屢遭冷落,只得在低微官職中掙扎。理想與現實的落差,讓他開始思考未來的道路。亂世之中,真正的敵人,或許並不在戰場,而在權力核心之內。

Although the Yellow Turban Rebellion is gradually suppressed, corruption within the Eastern Han court only worsens. Eunuchs dominate political power, and merit is ignored. Despite his achievements, Liu Bei remains unrecognized and struggles in a minor position. The growing gap between his ideals and reality forces him to reconsider his path. In such chaotic times, the true enemy may not lie on the battlefield—but within the heart of the empire itself.

Read More

三國演義 第二回|黃巾之亂:亂世烽火,初試鋒芒 | Romance of the Three Kingdoms Episode 2|The Yellow Turban Rebellion: Baptism by Fire

桃園結義後,劉備、關羽、張飛三人組建義軍,正式投身平定黃巾之亂。他們雖出身平凡,卻憑藉勇氣與義氣,在戰場上嶄露頭角。首戰告捷,三人聲名初起。然而,亂世之中,不僅是敵軍的威脅,還有朝廷內部的腐敗與權力鬥爭。英雄的道路,遠比想像中更加艱難。
After swearing brotherhood in the Peach Garden, Liu Bei, Guan Yu, and Zhang Fei form a volunteer militia and join the campaign against the Yellow Turban Rebellion. Though they come from humble beginnings, their courage and loyalty quickly set them apart on the battlefield. With their first victory, their names begin to spread. Yet in a chaotic era, danger does not only come from enemies—it also lies within the corrupt court. The path of heroes proves far more difficult than they had imagined.

Read More

三國演義 第一回|桃園結義:亂世開端,英雄初現 | Romance of the Three Kingdoms Episode 1|Oath of the Peach Garden: The Dawn of Heroes

天東漢末年,天下大亂,朝廷腐敗,民不聊生。張角領導的黃巾起義席捲全國,揭開亂世序幕。在這樣的動盪年代,三位來自不同背景的人——劉備、關羽與張飛——因志向相投而相遇。他們在桃園中結為兄弟,誓言同心協力、匡扶漢室。這段結義,不只是友情的開始,更是三國英雄傳奇的起點。

Introduction (English
At the end of the Eastern Han Dynasty, the empire falls into chaos. Corruption spreads across the court, and the people suffer greatly. The Yellow Turban Rebellion, led by Zhang Jiao, erupts and shakes the foundation of the nation. Amid this turmoil, three men from different walks of life—Liu Bei, Guan Yu, and Zhang Fei—cross paths. United by a shared sense of justice and ambition, they swear brotherhood in a peach garden. This sacred oath marks not only the beginning of their friendship, but also the rise of legendary heroes in one of China’s greatest historical epics.

Read More